こんにちは!今日、NANA2とpresents 合い鍵が公開されます。
よく考えると、今までに同じ日に同時に公開されたことがなかったので自分でもビックリ!!
NANA2は女の子の涙がとても可愛く切なく表現されていて、タクミはいかにセクシーで俺様さを意識して演じました。
Presents
合い鍵はとても光が美しく、全体的に可愛らしいポップな映画です。
短編なので気楽に食事の後のデザート感覚な感じで観れると思います。
2つとも全く違うキャラクターなんで両方観てもらえると嬉しいです。
よく考えると、今年はドラマ2本、映画6本やっていてとても早い一年だったなー!
来年も沢山の作品にであって、又、一皮むけた玉山になれるよう努力します。
---翻譯---紫月部落格翻譯
大家好啊!今天「NANA2」和「情人鑰匙」就要上映了。
仔細想想,到目前為止居然從沒有在同一天同一時間公開上映過,自己也很驚訝!!
NANA2裡,女孩的眼淚讓人覺得表現的非常可愛又讓人難過,我也以我所認為的性感來演出TAKUMI。
Presents情人鑰匙,則是明亮、美麗,而且全體性的可愛又蓬鬆的電影。我覺得觀賞後的感覺就像是短篇輕鬆的飯後甜點般。
很高興能夠看到兩部完全不一樣的角色。
仔細想想,今年有2部日劇、6部電影的拍攝,這一年過的真的很快啊~!
明年也有許多的作品,同時,也會努力的精進自己。
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
どうも、神の子、タマです!
昨日、いいともに出させてもらったんだけど、見ての通り何回でても緊張しますね。。。
タモさんストラップ貰えたので友達に自慢しました!そして、今日から映画手紙が公開します。
僕はこの映画に出会って、いろんな考えをもったり、絶望があるから希望があることやたくさんの事を感じさせて貰えました。
今まではニュースを観ても、目にも止まらない事ばかりだったのに、少し身近に感じられるようになりました。
皆さんにも是非ご覧になってもらっていろいろな感想聞かせて下さい!
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今日で『誰ママ』終わっちゃいますね…。
最終回ピン子とどうなるからかなり見物です!
実は今回、遊川先生やディレクターにこんな結末だったら嬉しいって伝えたらそうなったのでビックリっ!!
観てのお楽しみなのであまり言えませんが…。
で、誰ママが終わったら、僕達の戦争が始まります。
役者という立場で戦争の無惨さを役に込めて、芝居を出来るのはとても幸せであり、ある意味使命でもあると思ってます。
知らないと言う事は、良い意味と悪い意味でも背中あわせな気がします。
だから、自分の中で頭に入れなきゃいけない出来事は大切にして貰いたいです。
その中で、自分の周りに伝える心を僕は大事したい。だから、これからもメッセージ性の強い作品に出会えたら嬉しいな!
今日は純粋な目でみてください!
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
こんにちは!今日から「誰よりもママを愛す」はじまりまーす!
僕も出来上がりを昨日見たところで、感想はとにかく、それぞれのキャラがすごく立ってて、さらに皆があたたかいっ!!
僕の役を少し、説明すると、優しいがあまりNOが言えない人間で、その性格のせいで、いろいろな女性を勘違いさせちゃうイライラする役です。
ホームドラマってまったりしたイメージがある人もいると思うけど、徐々にとんでもない事になってくんで1話たりともお見逃しなくっ!
みんなにON AIR観て頂いて是非感想を書き込んで下さい。
僕は、ここの書き込み全部見てるからさっ!ではでは、お楽しみあれ!!(@_@;)
---翻譯---紫月部落格翻譯
大家好! 從今天起「比誰都愛媽媽」開始播放了!
我昨天剛剛看過了完成品,感想是每一個角色都很出色,而且還都很溫暖!!
稍微說明一下我的角色,是一個十分善良,不會說no的人,但也因為這個性格,讓很多女性誤會,是個優柔寡斷的角色。
一般的印象,家庭劇是很優閒地看的,但也會有意想不到的事情發生,所以一集也不能錯過哦!
請大家觀看後一定要將感想留言給我。
因為我會看這裡所有的留言哦!那麼~就請大家盡情期待~(@_@;)
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
こんにちは坊主です…。
皆さんご存じの通りサッパリしちゃいました。
今回、手紙と言う作品には特別な感情を覚え、兄弟愛、そして、相手を思うがあまりのすれ違い、切ないくらい心が打たれました。
そんなことを感じてるうちに坊主なんて別になにも感じなく、ただこの役をやりたい、そんな思いになりました。
そこまで思える作品に出会えてとても嬉しいです。是非楽しみにしててください。
そして、夏のドラマが決まり、なんと、田村正和さんと向田邦子賞を受賞した作家の遊川和彦さんとさせてもらうことになりました。
役どころはあまり言えないですが、長女のような長男!すごくほんわかしていて、心の優しいNOと言えない男です。
こちらも是非楽しみに!
---翻譯---紫月部落格翻譯
大家好,我是和尚。
就像大家所知道的那樣變的十分的清爽了。
這次名為「手紙」的作品當中感受到特別情感、兄弟間的親情、以及與愛戀對象間遭受命運捉弄的無奈哀愁、全都讓我深受感動。
由於感受到以上種種、 對於理短頭髮這件事情反而覺得無關緊要、一切只不過是為了演出這個角色、這樣念頭而已。
能夠與讓人投注心力至此的作品相遇、真的是非常的開心、也請各位期待這部作品上映。
此外、夏季的連續劇也確定了、想不到這次居然能與田村正和、以及得過向田邦子賞的作家游川和彥一起共事。
至於角色方面雖然還不能透露太多、但簡單來說就是像長女一樣的長男!是個內心非常溫暖、溫柔到無法說No的男人。
當然這邊的演出也請大家期待囉!
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
誕生日のたくさんの書き込みアリガトっ★ 毎年の事ながら、仕事でした・・・。
でも、仕事が神様からの誕生日プレゼントかなっと!最近、映画がたて続いていてバタバタで書き込み遅くなってごめんなさい。
あと、地球にやさしいECO 役者になるために、誕生日からタバコ止めました★ 体にもやさしくしないとね!
四捨五入すれは30だし! 26のテーマはECOと初心かな。
いろんな事に慣れはじめ、なあなあになってるところを直して、周りを大事にします。
本当にたくさんの書き込みやプレゼントありがと―!
今年も頑張るんで皆さん応援よろしくおねがいします!!
---翻譯---紫月部落格翻譯
很多謝大家的生日祝賀★
每年都是這樣於工作中渡過・・・。
不過我想這都是神所恩賜的生日禮物吧!
最近, 連續不斷的在拍攝電影, 日記遲遲都沒有寫這真的對不起。
還有, 為了成為環保份子, 我生日當天已經戒了煙★
對身體還是要好好的才行, 畢竟四捨五入便是30歲了!
26歲的主題就是環保! 每樣事情開始慢慢習慣, 漸漸改正不良習慣, 好好珍惜身邊事物。
真的很感謝大家的留言及禮物, 多謝!
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
明けましてオメデトー!!
「遅っ」さすがに遅いか…。
でもね、2006年の占いで木星人+の人は年明けすぐは運勢が良くないから、オメデトーは1月半ばからが良いって細木数子の本に書いてたんです!
だから勘弁してください。
ちなみに今年の僕は人の出会いを大切にすれば、その人達に成功させてもらえるらしいです。
年明けから実家で風邪でダウンしてたんで、そんなの読んで甥と姪とで遊んでました。
今年も頑張るんで皆さん応援よろしくおねがいします!!
---翻譯---紫月部落格翻譯
新年快樂!!
「太慢了!!」的確是有點慢…。
但是啊、根據細木数子所寫的書、2006年運勢占卜裡面、屬於木星人+的人要是一過完年立刻運勢就會下降、因此新年快樂也要是從1月後半開始講才好!
所以就請原諒我吧。
此外、假如今年我很重視與人相遇的緣分的話、很有可能會得到貴人相助。
年初開始就因為感冒待在老家掛病號、邊讀著以上的預測邊陪著姪子和外甥玩。
今年也會好好努力的 、所以還請各位多多支持!!
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
とうとう今日、ドラマがラストを迎えます。
達也に出会って男として共感できるところもたくさん有って、演じていてとても楽しかったです。
家族の絆や大切な人を守る気持ち、忘れがちなものを再確認出来るようなドラマだったなーって。
今日のオンエアーを是非、家族、恋人、親友で見てもらえればますます絆が深まると思います。
最後に週刊誌の件でみんなを心配させてごめんね。
でも、ただ、一人の役者仲間で相談受けたり、浅見さんが引っ越ししたから物を買いに行っただけでそれだけです。
むしろ、あの程度でこんな記事になって驚いています。
でも、自分のいる世界がそう言う世界なんだと改めて心に止めて気を付けます。本当に大切な人ができれば、発表はしないけど否定はしません(笑だから今回は、全くご心配なく。
PS.ちなみに俺が買ったのはドライヤーではなくヘアーアイロンです。 byじょにーでっぷ(笑
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
今日から始まりますねブラザー☆ビート!!
このドラマは熱いビートのきいた家族の物語で、なんでも言い合える、ぶつけられる家族です。
硬派で堅い男を演じてます。見てもらえれば全て解ります。はまるにょ!!
---翻譯---4LYN翻譯
今天開始播出ブラザー☆ビート!!
這部日劇是很有熱血BEAT家族的故事、是個什麼都能說、甚麼事都會碰上的家族。
飾演強硬派的堅強男人。如果看了就能全部明白。會迷上唷!!
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
いやー離婚弁護士終わっちゃいましたね。。。
同じ役を2年連続やらせてもらって、また、同じキャスト同じスタッフに出会えたことが何よりうれしかったです。
パート3も出来るように打ち上げの時、プロデューサーに念押しに僕と天海さんで是非と言っておいたので
もしかしてっ!!!
そして、明日からいよいよ逆境ナインが封切りされます。
この映画は今までの玉山とはまったく違うし、正直キモいっ!
でも、そんな玉山も受け入れてほしいし、腹の底から笑って、
そして不思議と泣ける映画です☆
打倒!!ダースベーダーです!負けてません!むしろ・・・!!!!
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
とうとう始まっちゃいますね離婚弁護士2!!
パート1より増して、テンポも、本のクオリティーも断然アップしてます。
大介自身は、成長感だったりを徐々に表現して行くつもりです。
とにかく、自分の心に深く残ってる作品だから、たくさんの人に見てもらいたいです。
話は変わるけど、玉山25歳になってしまいました・・・。
余り、自分では実感無いけど、四捨五入で30と思うと、もっと大人になんないとなーって。
たくさんのプレゼント、書き込み本当に有難うね。
お返しに、6月7月は皆に逢える機会が沢山有りそうだよー!!
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
皆さん花粉症はどうですか?俺は良い病院を見つけて結構今年は安心かも!!
昨日、実は生まれて初めて親不知を切って、抜いて、縫って何げに大変な一日でした・・・。
親不知の歯のデカさにビックリ!!
先生もビックリしてました。折角の俺の歴史なんで記念にシルバーに塗って何かにしようかなって。
あと、自分の歯形がマンガみたいに絵に描いた「歯」そのものだったから友達が大爆笑!
一瞬、友達をやめようかと・・。
あと、見た人もいると思うけど、エースコック「はるさめヌードル」とサントリー「カロリ」のCMが流れはじめました。結構面白いと思うので楽しみに。
それと、初めての土俵でスガシカオさんのpVに出ることになりました。もう、MTVだったり、スペースシャワーに流れてると思います。夢を純粋に追い掛けて挫折してる男を演じてます。
渋谷、新宿、池袋などの街頭ビジョン、地方の所々にも流れます。見かけられたら、ラッキーかもよ!
最近はそんな感じの仕事と映画と4月からの離婚弁護士です。
嵐のようなドラマで時に涙っ!みたいなドラマにしたいです。絶対、見て下さい。じゃーねー!
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
メリークリスマス!!
皆さんはどんなクリスマスをお過ごしですか?
僕は年明けドラマと映画の撮影で頑張ってます。
今回の「離婚弁護士」の方は、豪華ゲストに新たなメンバー、ニューヨークロケといった盛り沢山の内容になってます。
「星野仙一物語」では初めての紋付袴を着て○○式シーンが有ったりして、いい思い出になりました。
今年も、あと一週間。楽しみながら充実した毎日を送りたいです。
有馬記念はゼンノとアドマイヤで!!コスモも!?
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
こんにちは!今、三重で映画の撮影をしていて、怒濤な毎日を送ってます。
今回の映画は口では説明出来ない不思議な映画で、頑張る事や一生懸命の力がすごく伝わると思います。
あと、相当バカを重ね重ねやってるので見てる人が突っ込んで貰えたら楽しめる映画です。
最後に新潟中越地震の被害に合われた方、頑張ってください。
僕も今、沢山の物資を送るために友達大勢に声を掛けて応援するので、絶対挫けないでください。
あと、これを見てくれてる人たちも協力して貰えればうれしいです。
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
皆さん最近ヤバいくらい暑くないですか?もう、ロケの日は死にそうになってる今日この頃です。
『君想』も折り返し、重い芝居が続いてて、後半はビックリすることがたくさんあると思います。
皆の意見を聞きたいんで感想を書き込んでください!
あと、今日から『2H』が始まります。新感覚ドラマになってるんで、楽しみにしてください。
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
こんにちは。とうとう明日から『君が想い出になるまえに』がはじまります。
今回は、今までやったことのない大人っほく、恋愛におかしくなるような役で、作品的にも恋愛ドラマだけどハイテンポでサスペンステイストも含まれてるので一話一話見逃さないようにしてください。
また、違う玉山見せようと頑張ります。
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
皆さん、雨ウザくないですか!?
最近、忙しいのと雨タイミングが悪く、愛くるしい車が小汚い犬に見えてきました。
もう、梅雨に入ってるのか、焦らされてるのか教えてください・・・。
こんな、どうでもイイ話はさておき、離婚弁護士見てもらえてますか。
僕は、自分の好みだけど、あのカメラワークにはまってます。特に2話かな!!
音楽もお洒落だし。あと、来週から始まる、農家の嫁も是非みてください。荒ら荒らしい役です。
あとは内緒!!そして、久々にシリアスで面白い作品に出会えて7月も連投することになりました。
久々の2枚目かーーー・・・。お楽しみに。
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
みなさん沢山のプレゼンやメールありがとね!
今年の誕生日は過去最強忙しくて、自分への誕生日プレゼンはマッサージでした・・・。
でも、忙しい分、離婚弁護士の出来は、ビックリ!!とてもクオリティーの高い出来になりました。カット割りだったり、音だったり、新感覚のドラマです。楽しみにしててください。
24歳になって、周りがある程度見えてきて、自分って奴を24歳になって初めて創り始められそうな気がしてます。だから、みなさん、24歳の僕を観察してやってください!!
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
皆さんバレンダインプレゼントありがとね☆ 今は4月クールに向けて充電してます。
4月は、走りっぱなしになるので結構・・・[想像]。
ある意味自分のターニングポイントになるかも!!
今年は勝負の年です。
家のお袋が占い好きで「今年は何をやっても上手くいく」っていっていたので、親孝行のつもりで乗っかろうかなーって。
だから、楽しみしててください。
最後に、今年は初めて海外の仕事やって、お返しがてらにこの一枚!あと、成長した甥のリョウジです。
なんか、SWATに入りたいらしいです。
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
皆さんこんにちは!ハコイリムスメは見てもらってますか?
今日は僕が結構出てる回で、結構シリアスな自分が見られると思うので楽しみにしててください!!
撮影もあと少しなので純平役を存分楽しんで芝居します!
---翻譯---****翻譯
日記來自:
TAMATETSU日本官網-http://www.merrygoround.co.jp/Tetsuji-T/index.html
Oo玉山鐵二oO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()